Podcast
La Revue K. a inauguré une nouvelle série de podcasts où des comédiens et comédiennes liront des textes sélectionnés.
Méssaouda, c’est une arrière-grand-mère juive arabe qui vient de mourir. De son histoire, de son humour et, surtout, de sa langue, Yossef Murciano, son arrière-petit-fils, garde avant tout le souvenir d’une incompréhension. Dans ce texte, le descendant lointain évoque, à l’heure des adieux, son rapport d’étrange familiarité avec la culture juive marocaine, dans laquelle il a baigné toute sa vie, sans pourtant jamais véritablement la connaître.
Le podcast de Juliette Livartowski donne à entendre l’ampleur du cataclysme subjectif vécu par les juifs de France à la suite du 7 octobre. Nous nous faisons cette semaine l’écho de ces voix juives, en interrogeant la valeur symptomatique de ce document sonore.
Reprise d’un article du 3 mars 2024. Comment parler de Gaza ? Face aux attaques du 7 octobre, la guerre devait être menée, avec son double but : la libération des otages et le rétablissement durable de la sécurité d’Israël, c’est-à-dire l’éradication du Hamas. Cela dans les conditions inextricables d’un combat où l’adversaire souhaite le martyre de son peuple et où Israël en tant qu’État juif et démocratique doit veiller à ce qu’il n’arrive à aucune de ses fins, y compris celle-là. Or ce n’est pas ce qui est en train de se produire…
Cet été, K. vous propose de retrouver chaque semaine une sélection de quatre contenus, déjà parus dans nos pages, mais rassemblés pour l’occasion autour de quelques thématiques phares. Cette semaine, nos quatre Podkasts avec Joan Sfar, Lola Lafon, Yolande Zauberman et Wieworka. Tous les entretiens ont été réalisés par Avishag Zafrani.
Dans ce nouveau PodKast, Avishag Zafrani s’entretient avec Annette Wieviorka, au sujet de son dernier livre Tombeaux, une autobiographie de ma famille. L’historienne y plonge dans ses archives intimes pour nous raconter ce qu’était le monde juif polonais de l’entre-deux guerres en France, sa vie artisanale, sa vie intellectuelle et ses mouvements ouvriers. Comment s’y constitua une culture spécifique, avant les persécutions et la Shoah ? Et quel est le regard de l’historienne sur sa propre histoire ?
Lola Lafon publie ‘Quand tu écouteras cette chanson’, pour la collection Ma nuit au musée des éditions Stock. Si les auteurs choisissent en général des musées d’art, l’écrivaine décide de se rendre à la maison Anne Frank. Ce choix singulier s’inscrit dans le prolongement des thèmes de Lola Lafon, de l’écoute de la parole des jeunes filles, mais il ouvre un chapitre nouveau dans son œuvre : celui de la judéité et de la Shoah, dont on apprend comment il a été occulté dans les relectures du Journal d’Anne Frank, et comment la nécessité d’y revenir a permis à l’écrivaine de dévoiler son histoire juive, longtemps tue. Rencontre et podcast avec Lola Lafon.
Dans le nouveau podcast de K., Yolande Zauberman nous raconte son rapport particulier à la langue et ce qui l’amène à aller à la rencontre des personnages de ses documentaires. Tout en recueillant les paroles interdites, du désir ou du crime, elle nous entraîne parallèlement dans des mondes inconnus : celui d’un shtetl oublié, ou encore aux marges d’Israël, au carrefour d’un quartier orthodoxe et d’une boîte queer de Tel-Aviv…
A l’occasion de notre premier PodKast, rencontre avec Joann Sfar, qui nous devait bien quelques explications concernant le titre de son dernier roman : « Le dernier juif d’Europe ».
Accompagnez-nous
Avec le soutien de :
Merci au mahJ de nous permettre d’utiliser sa photothèque, avec le voyage visuel dans l’histoire du judaïsme qu’elle rend possible.
La revue a reçu le soutien de la bourse d’émergence du ministère de la culture.