Culture - Poésie
On peut voir la silhouette bouleversante d’Avrom Sutzkever dans le film qui, en 1945, enregistre son témoignage au procès de Nuremberg. Il est l’un des rares Juifs qui y témoignera. À la barre, il est présenté comme un rescapé du ghetto de Vilnius, mais il est déjà un grand poète yiddish. Sa traductrice Rachel Ertel fait pour K. le portrait de ce poète immense sur fond de son rapport à l’Europe.
Extraits de « Heures rapiécées, poème en vers et en prose » d’Avrom Sutzkever, monumentale anthologie des poèmes tirés de tous les ouvrages publiés par le poète – né à Smorgon (Biélorussie) en 1913, et mort à Tel Aviv en 2010, âgé de 96 ans – qui vient de paraître aux Editions de l’éclat.
Accompagnez-nous
Pour recevoir nos newsletters, vous pouvez nous laisser votre adresse mail ici :
En complétant ce formulaire, vous acceptez que l’association Si Pas Maintenant, responsable de traitement, traite vos données personnelles pour vous permettre de recevoir des informations. Pour en savoir plus sur vos droits et nos pratiques en matières de protection de vos données personnelles : Mentions légales
Avec le soutien de :
Merci au bureau de Paris de la Fondation Heinrich Böll pour leur coopération dans la conception du site de la revue.
Merci au mahJ de nous permettre d’utiliser sa photothèque, avec le voyage visuel dans l’histoire du judaïsme qu’elle rend possible.